《奥本海默》还在印度引起了争议,电影引用了印度经文《薄伽梵歌》中的一段话——特别是“我成为了死神,世界的毁灭者”,奥本海默回忆起第一颗核弹被引爆时的情景,这句话刚好发生在奥本海默与塔特洛克的性爱场景中。在无数的喧哗与躁动之后,一切归于沉静,只有巨大的齿轮依旧转动,如梦一般的音乐如潮涌动,所有的亡灵平等安坐于长桌前,静静地吃着自己面前的一碗面。这一刻,戏剧以一种无声胜有声的“通感”之力,诠释出了原著结尾那段触动人心的文字:“那里没有贫贱也没有富贵,没有悲伤也没有疼痛,没有仇也没有恨……那里人人死而平等。”余华笔下的“乌托邦幻梦”,也因为这碗足以唤起人们内心复杂感受的“面”,而成为一种兼具现实感和超现实感的悲悯与救赎。
Copyright (c) 2018-2023