以过往的韩国动作片或是血腥暴力的电影题材,韩国影视从不避讳在镜头前出现极需要观众不遮住眼睛的直视,倒是比较大场面、长时间的动作场次,是比较难在过往的韩国电影看到的,更别说以「女杀手」为主角的动作片。上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”